quarta-feira, outubro 27, 2010

POETAS DO MARANHÃO: NAURO MACHADO



NAURO MACHADO

PROVÍNCIA UTERINA

É inútil, mãe, a sopa para este verbo
À noite entrando pela boca morta
De antigamente. É inútil, mãe, a sopa
Alimentada por meus dois olhos
No prato mortuário do crepúsculo.
Já a mesa está vazia dos pés. Sem beijos.
A noite enfim desceu, ó mãe, e ainda desce.
Até encontrar o ventre do universo
Servido outro em vivo sangue à ceia.

ARITMÉTICA PRIMÁRIA

Que m,e levem deste mundo,
Aonde há terra depois.
Embarcadiço do mundo,
Se transponho o um, ganho dois.

Sei que a eternidade é assim
Para a sucessão do três.
Feita do nada de mim
E do todo de vocês.

TEMPO DE SERVIÇO

Durante a noite o emprego, a aposentadoria,
O possessivo lucro e as tábuas na cerviz,
A sepultarem todos o descanso ao sol,
Impediram do humano o homem e o seu sonho.

Ao sair entretanto à miséria das ruas,
Entre matérias gastas e altares sem cruzes,
O homem encontrou a tábua insubmissa
Do sentimento. E teve ódio da escravidão.

AS CREDENCIAIS PARA O INFERNO

Não se cumprimentaram com prazer
Ou desprazer sequer: só e simplesmente
Ficaram hirtas como esses carvões
Na escuridão fechados, enquanto o ouro
Da profundeza explode no amarelo
Maior que o sol na lepra dos vocábulos.
Silenciaram por certo até na boca
Da carne em resto de útero nenhum
Saudando a morte publica e geral.
Não construíram pedras para as jóias
E nem gavetas toscas para as cartas
Que acaso escritas fossem mais humanas.
Ensaboaram-se no alto como um príncipe
Ou a um rei imune às metáforas da plebe
Surdas-mudas são até o final dos tempos.

DIARRÉIA DOMINICAL NO BOLO DA PROVINCIA

O pão que dar devera a minha mãe
Na casa agora morta estéril trigo.

A refeição que em dor devera à mãe
Chamada agora mãe do eterno olvido.

Enquanto passo e vou comendo pães
Em casa alheia ao trigo de outros risos

É pão cozido e feito só lembrança:
É joio imundo agora ao próprio cristo.

ROCHEDO HERACLITIANO

É tua esta praia, embora nela não mãos banhes
Em coisa de matéria ou pedra inconsciente.
Se lhe banhaste às ondas o corpo um dia, cães
De realidade hoje ladram na corrente
Levando, estéril mar, carnes velhas de anciães.
(Postas no matadouro. Restos tão-somente)
Se é tua casa esta praia, fá-la voltar às manhãs
Onde banhar-te novo, outra vez, na tua mente.

UM JAPONÊS NO PALANQUE

- Pode-se fazer uma revolução com tal povo?
- Pode-se, com tal pov, fazer uma mais nova pátria?
Ó aurora em bugigangas de bois e fitas coloridas
Enquanto se desfaz a noite entre hóstias e matracas.

O POETA DOS AFOGADOS E DOS PRAZERES

A grande miséria é quando ele enfim se afasta
Para ser esquecido, vilmente esquecido
Como um desajustado ou inútil bibelô.

E ser, sem feira de amostras, o urso polar
Ou esse elefante público para a alegria
Da indiferença adulta, onde ele seja o Bobo.

PROCISSÃO DE SÃO BENEDITO

O povo é sábio na fome de estradas...
Inculto é o rico a ouvir-se aqui dizer.
- prostituiram a rua, abriram-na a todos.
No povo andando abaixo – rumo a Deus.

NO VELÓRIO DE UMA CIDADE

Tua mãe morreu
E não verá teus netos
Presencia esse sonho
A cada anoitecer.

MATÉRIA DE JORNAL

Drummond falou dos seus mortos reunidos.
Eu falo dos meus mortos insepultos.
Dos que amanhecem são, mal rompe o dia
Bailando sobre as valsas pelo outrora.

Eu canto o azul nos galhos dos meus pássaros.
(Plantei uma árvore muito além dos frutos)
Meus mortos é que estão nascendo: os vivos
Apodrecem reais e como póstumos.

CAIXA DE PANDORA

São Luis instala-se em mim
Como o poema lacrando
O cadáver do poeta.

(Já é tempo. Todo silêncio
Envolve-me vegetal)

CÂMARA MORTUÁRIA

São Luís

Cidade de pedra
Cidade de pernas
Cidade de fezes
Cidade de infernos

E agora com o teu sexo
Dentro da minha voz.

NO LEPROSÁRIO DO BONFIM

Por quanto tempo agüento ainda esta vida?
O leprosário é mar na tumba abrindo
A solidão do ventre, um telefone
Sequer falando: o pássaro ao crepúsculo
- no abandonar-te – segue para a noite.

DESCENDO DO BONDE

Onde moras, ó meu pai?
Qual o nome do teu lar?
- Moro aqui, mas por enquanto
E me chamo Outro, entretanto.

RÉVEILLON

No ano-novo, humano sino, um par copula
Na Praça Benedito Leite, ao rés do chão.
É madrugada ainda: e copula esse par
Como desde o primeiro dia se faz no mundo.

PRESÉPIO PUBLICO

Filho a nascer
Com sofrimento
Também és ser
No irmão jumento?

Também, cavalo,
Te fez um zurro?
Ou, chão de um galo
Nascido és burro?

Crio-te assim,
A qualquer custo
Menino em mim
Bezerro augusto.

SUBINDO A RUA DOS AFOGADOS

Atirei-me em busca do fim
Andando adiante de mim.

(Caminhando em desafio,
Como um mar negando o rio)

Alguém nos juntou depois
Já éramos um e não mais dois.

LENÇON DE PROSTITUTA

Um cão se queixa, frio, dos invasores
A terra do ânus, o céu nas varizes.
Assim a morte de homem ou animal
De repente. Depois... o esquecimento.

CAPA E ESPADA

Metade de Demônio e parte em Deus.
Metade em ti, além, de alma e de matéria.
O resultado é estar cheio de outros eus.
As partes somam tua igual miséria.

CHÃO CONJUGAL

Quanto sofreu
Neste refugo
Vocabular
Da minha vida
O meu nome?

( - Uma pedra apenas).



NAURO MACHADO – O premiado poeta maranhense Nauro Diniz Machado possuí várias de sua obras traduzidas para o ingles, frances e alemão. Entre as suas obras estão Nau de Urano – Antologia de Sonetos. Ed. Siciliano 2002; Melhores Poemas – Seleção de Hildeberto Barbosa Filho. Editora Global, 2005; Pão maligno com miolo de rosas. Edição do autor, 2004; A rocha e a rosca. Edição do autor, 2003.

Confira mais:
POETAS DO MARANHÃO
ARTE CIDADÃ ,
5 anos do blog Pesquisa & Cia ,
Nitolino: Projeto Escola – Campanha Todo Dia é Dia da Criança ,
Os livros, CDs e DVDs do Nitolino
Desejo ganha FEMI 2010
TODO DIA É DIA DA MULHER
CRENÇA: PELO DIREITO DE VIVER E DEIXAR VIVER
CANTARAU: CANÇÕES DE AMOR POR ELA
AGENDA